lyrics.nthmost.com

a personal songbook

Éad

Jealousy

IMLÉ feat. Róisín Seoighe

currently learning contemporarypoprapgael-linnmodern-irish
Gaeilge English
Mmm Mmm Mmm
Mmm Mmm Mmm
[Véarsa 1 — Róisín Seoighe] Ag stánadh ar na ballaí fada ó d'imigh sé, ballaí ó d'imigh sé Ní fhéadfadh mé focla a chur ar na rudaí a rinne sé, rudaí a rinne sé Tá a fhios agamsa agus agatsa go bhfuilim níos fearr gan é, é D'ardaigh mé mo sciathán is d'eitil mé i bhfad i bhfad i gcéin
[Verse 1 — Róisín Seoighe] Staring at the walls since he left, walls since he left I couldn't put words to the things he did, things he did You and I both know I'm better off without him, him I spread my wings and flew far, far away
[Réamhchúrfa] Éalaíonn na smaointe In éineacht leis an gaoithe Masc ar an fhírinne Tá a fhios ag an domhain go dteastaíonn rud éigin nua Tá mo shaolsa ar thine, mo shaolsa ar thine gan tú
[Pre-Chorus] Thoughts slip away Along with the wind A mask on the truth The world knows that something new is needed My life is on fire, my life is on fire without you
[Cúrfa] Oh táim réidh Éalaigh liom Is cuma liom Faoi céard a dheireann siad Oh ag deireadh an lae Tá mo shaolsa chomh casta Ach tá mo chroíse ar lasadh, lasadh Dhuitse mo ghrása ní d'féadfadh mé ritheacht uait Oh no Oh má táim im aonar go deo beidh mé In éad leat In éad leat Éad
[Chorus] Oh, I'm ready Come away with me I don't care About what they say Oh, at the end of the day My life is so complicated But my heart is ablaze, ablaze My darling, I couldn't run from you Oh no Oh, if I'm alone forever I will be Jealous of you Jealous of you Jealousy
[Véarsa 2 — MC Muipéad] Ag breathnú ar an síleáil ag cuimhneachtáil siar Ní fhéadfainn é a mhíniú, na rudaí sin a rinne sí Tá fhios ag domhan mhór nach fiú a bheith éadmhar Le rud chomh leochaileach, rud chomh álainn Ag breathnú amach ar an fharraige fhiáin Ag cuimhneachtáil air na rudaí a dhéanfadh muid Na cuimhní saoil a theastaíonn uaim a roinnt leat Gan scíth gan codladh, gan stop a chur leis
[Verse 2 — MC Muipéad] Looking at the ceiling, thinking back I couldn't explain it, those things she did The whole world knows it's not worth being jealous Of something so fragile, something so beautiful Looking out at the wild sea Thinking of all the things we would do The life memories I want to share with you Without rest, without sleep, without stopping
[Réamhchúrfa] Éalaíonn na smaointe In éineacht leis an gaoithe Masc ar an fhírinne Tá a fhios ag an domhain go dteastaíonn rud éigin nua Tá mo shaolsa ar thine, mo shaolsa ar thine gan tú
[Pre-Chorus] Thoughts slip away Along with the wind A mask on the truth The world knows that something new is needed My life is on fire, my life is on fire without you
[Cúrfa] Oh táim réidh Éalaigh liom Is cuma liom Faoi céard a dheireann siad Oh ag deireadh an lae Tá mo shaolsa chomh casta Ach tá mo chroíse ar lasadh, lasadh Dhuitse mo ghrása ní d'féadfadh mé ritheacht uait Oh no Oh má táim im aonar go deo beidh mé In éad leat In éad leat Éad
[Chorus] Oh, I'm ready Come away with me I don't care About what they say Oh, at the end of the day My life is so complicated But my heart is ablaze, ablaze My darling, I couldn't run from you Oh no Oh, if I'm alone forever I will be Jealous of you Jealous of you Jealousy
[Droichead] Tá an domhan mór leathan seo Inann a bheith dorcha Na rudaí a mhothaigh mé Níl tada nar mhothaigh mé Na bláthanna a d'fhás Sa deireadh fuair bás B'fhearr liom fáil amach faoi go deirneach ná
[Bridge] This big wide world Can be just as dark The things I felt — There's nothing I haven't felt The flowers that grew In the end, they died I'd rather find out about it late than not at all
Tá an domhan mór leathan seo Inann a bheith dorcha Na rudaí a mhothaigh mé Níl tada nar mhothaigh mé Na bláthanna a d'fhás Sa deireadh fuair bás B'fhearr liom fáil amach faoi go deirneach ná
This big wide world Can be just as dark The things I felt — There's nothing I haven't felt The flowers that grew In the end, they died I'd rather find out about it late than not at all
[Cúrfa] Oh táim réidh Éalaigh liom Is cuma liom Faoi céard a dheireann siad Oh ag deireadh an lae Tá mo shaolsa chomh casta Ach tá mo chroíse ar lasadh, lasadh Dhuitse mo ghrása ní d'féadfadh mé ritheacht uait Oh no Oh má táim im aonar go deo beidh mé In éad leat
[Chorus] Oh, I'm ready Come away with me I don't care About what they say Oh, at the end of the day My life is so complicated But my heart is ablaze, ablaze My darling, I couldn't run from you Oh no Oh, if I'm alone forever I will be Jealous of you
Oh táim réidh Éalaigh liom Is cuma liom Faoi céard a dheireann siad Oh ag deireadh an lae Tá mo shaolsa chomh casta Ach tá mo chroíse ar lasadh, lasadh Dhuitse mo ghrása ní d'féadfadh mé ritheacht uait Oh no Oh má táim im aonar go deo beidh mé In éad leat In éad leat In éad leat Éad Táimse in éad Ó táim in éad Táimse in éad In éad leat
Oh, I'm ready Come away with me I don't care About what they say Oh, at the end of the day My life is so complicated But my heart is ablaze, ablaze My darling, I couldn't run from you Oh no Oh, if I'm alone forever I will be Jealous of you Jealous of you Jealous of you Jealousy I am jealous Oh, I am jealous I am jealous Jealous of you

Notes

Contemporary Irish-language R&B/pop. Written by Róisín Seoighe, MC Muipéad & Cian Mac Cárthaigh (IMLÉ). Released 2021 on Gael Linn. "Éad" = jealousy/envy (the word also lives inside "éadmhar" = jealous). "In éad leat" = jealous of you (lit. "in jealousy with you"). "Sciathán" = wing; "d'ardaigh mé mo sciathán" = I spread my wings. "Casta" = twisted/complicated. "Ag deireadh an lae" = at the end of the day. Verse 2 is rapped by MC Muipéad; the rest sung by Róisín Seoighe.

Source: https://open.spotify.com/track/5zHX5hNicHfJUQczYJUXOK